Saturday, July 25, 2009

Round-Up: July 25

Here is a round-up of today's blog posts - and for previous posts, check out the Bestiaria Latina Blog archives. You can keep up with the latest posts by using the RSS feed, or you might prefer to subscribe by email.

HODIE: ante diem octavum Kalendas Augustas. You can add a Roman calendar as a widget in your blog or webpage, or display it as a Google Calendar: here's how.

TODAY'S TWITTER:

Vita Caesaris: You can see my IVLIVS CAESAR feed with a sentence from Plutarch's Life of Caesar each day in Greek, Latin and English. Today we see how Caesar seems to ride through every controversy unscathed: Sed postquam Caesar excusationem suam senatui probauit, auxit ea res animos sectatorum eius, hortatique sunt, ut ne cui animi contentione cederet; haud dubie enim omnes cum populi fauore uicturum..

Proverbiis Pipilo: You can see my Proverbia feed of Latin proverbs which I "tweet" while I am online each day (in English, too). Here's one from today: Musco lapis volutus non obducitur (English: A stone set rolling is not covered with moss - better known in English as "a rolling stone gathers no moss").

TODAY'S PROVERBS:

You can get access to all the proverb of the day scripts (also available as random proverb scripts) at the SchoolhouseWidgets.com website.

Audio Latin Proverb of the Day: Today's audio Latin proverb is Fortuna caeca est (English: Fortune is blind). To read a brief essay about this proverb and to listen to the audio, visit the Latin Via Proverbs blog.

Proverbium Perbreve of the Day: Today's two-word proverb is: Mutuum da (English: Give reciprocally - which is one of Cato's monostichs).

Proverbium Breve of the Day: Today's three-word proverb is: Deus prosperat iustos (English: God causes the righteous to succeed).

Vulgate Verse of the Day: Today's verse is Plantate hortos et comedite fructum eorum (Jer. 29:5). For a translation, check out the polyglot Bible, in English, Hebrew, Latin and Greek, at the Sacred Texts Archive online.

Latin Animal Proverb of the Day: Today's animal proverb is Canis qui mordet, mordetur (English: The dog who bites, gets bitten).

Proper Name Proverb of the Day: Today's proper name proverb is Locrensis bos (English: A Locrian ox - which is a proverbial allusion to the people of Locri who, instead of sacrificing a real ox, instead substituted a little wooden ox and gave that to the gods instead; the saying thus refers to something cheap and paltry, as opposed to something of real quality).

Greek Proverb of the Day: Today's proverb is Τὸ μέλλον οὐδεὶς ἐκφύγοι (English: No one can escape that which is to be - and of course Greek myth is full of stories about people like Oedipus who try to escape their fate, but fall right into it instead). If you look at the Greek Proverb of the Day widget, you'll see it comes with a Latin translation, too.

TODAY'S FABLES:

Ictibus Felicibus: Today's fable with macrons and accent marks is Cervus ad Fontem, the story of the stag who had a problematic body image.

Aesopus Elegiacus: For my next book project, I'm collecting Aesop's fables told in the form of elegiac couplets. Today's elegiac poem is Nisus et Columbae, the sad story of the doves who choose the hawk to be their king.

Fable of the Day: Today's fables of the day from Barlow is DE PAVONE ET GRUE, the debate between the peacock and the crane.

Florilegium Fabularum: I'm working my way, slowly but surely, through the amazing collection of fables by Irenaeus published in 1666. Today's fable is Ranae et Rex Earum, the story of the frogs and their king - or, rather, their kings, plural.

Tar Heel Readers: Materials continue to accumulate at Tar Heel Reader (keep up with the latest items at the Libelli Latini blog). Today I decided to feature Familiar Deorum, an incredible combination of South Park and Mount Olympus, thanks to Anthony Gibbins!




Aesop's Fables in Latin now available at Amazon.com.